Слова, которых нет в русском языке

Слова, которых нет в русском языке, хотя они сильно бы пригодились! Выпуск 2!

 
Куммершпек

 

(немецкий)

 —  Набрать вес в результате переедания на нервной почве.
 
Шемомиджамо

 

(грузинский)

 —  Еда была настолько вкусная, что невозможно остановиться, пока все не съешь.
 
Тартл

 

(шотландский диалект)

 —  Паника, когда ты должен познакомить двух людей, а ты не помнишь имя одного из них.
 
Мамихлапинатапаи

 

(язык ямана, народности Огненной Земли)

 —  Взгляд, которым обмениваются двое перед каким-либо делом, когда каждый ожидает, что другой начнет первым.
 
Бэкпфайфенгезихт

 

(немецкий)

 —  Когда у человека лицо, которое будто бы просит, чтобы ты его ударил.
 
Иктсуарпок

 

(язык инуитов, северных народов Канады)

 —  Чувство, когда ждешь кого-то у себя дома и выходишь на улицу, чтобы посмотреть, не идет ли он.
 
Пелинти

 

(язык Ганы)

 —  Обнаружить, что еда, которую ты положил в рот, очень горячая и издать ряд неразборчивых звуков по этому поводу.
 
Гренг-джай

 

(тайский)

 —  Когда ты не хочешь, чтобы кто-то что-то делал для тебя, потому что знаете, что это причинит ему боль.
 
Менколек

 

(индонезийский)

 —  Стучать друга, идущего рядом, по плечу, чтобы тот подумал, что это не ты, а кто-то другой.
 
Гигил

 

(филиппинский)

 —  Когда кто-то настолько милый, что хочется его ущипнуть.
 
Юпутка

 

(язык народности улуа)

 —  Чувство, когда ты идешь ночью по джунглям и тебе кажется, что что-то касается тебя.
 
Выбафнут

 

(чешский)

 —  Напугать кого-либо, неожиданно выпрыгнув из-за угла.
 
Пэлег

 

(норвежский)

 —  Сэндвич, который ты соорудил из всего, что было у тебя в холодильнике.
 
Сеньор-террасс

 

(французский)

 —  Посетитель кафе, который сидит очень долго, а заказывает только чай или кофе.
 
Йа`арбурни

 

(арабский)

 —  Чувство, что ты не сможешь жить без любимого человека.
 
Слампадато

 

(итальянский)

 —  Человек, злоупотребляющий загаром в солярии.
 
Кафуне

 

(бразильский португальский)

 —  Медленно проводить рукой по волосам любимого человека.
 
Кэлинг

 

(датский)

 —  Женщина, прилюдно ругающая своих детей.
 
Боккето

 

(японский)

 —  Смотреть вдаль с отсутствующим видом.
 
Хугге

 

(датский)

 —  Небольшая вечеринка зимой с друзьями в загородном доме с камином.
 
Каволи рискалдати

 

(итальянский)

 —  Пытаться возродить бесперспективные отношения.
 
Лесприт де лескальер

 

(французский)

 —  Когда хорошая мысль или остроумный ответ приходит в голову уже после окончания разговора
ЗАДАТЬ ВОПРОС >>>

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Comment

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>